我爱通羊好,宗英迥出尘。
文章与政事,今复见何人。
【注释】
通羊:山名。在今陕西省境内,因产美酒而得名。爱山堂:指诗人的别墅。九:诗篇第九。宗英:指宗室贵族。出尘:超脱尘世。文章:指文才和诗作。《诗经·大雅·抑》:“维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福。厥德匪解,以赫厥灵。上帝既命,侯于周服。王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁。大启阿,乃且在矣!”政事:指治国之道。复:还、再。见:出现。何人:有谁能?
赏析:
此为七律中的第五首,与前四首同咏一物,但内容各异。前三首是写景的,后四首则是说理的,这四首诗都表现了作者对时政的不满。
“我爱通羊好,宗英迥出尘。”这是第一首《爱山堂 其九》,描写的是通县山的美。“宗英”指的是宗室贵族。“迥”是远的意思。这句的意思是“我喜爱通县的山好,宗亲贵族们超脱尘世。”
“文章与政事,今复见何人?”这是第四首《爱山堂 其九》。意思是:“文章与政事,现在又有谁会?”这里“文章”是指文学,“政治”是指治理国家的政策。这句话表达了诗人对那些只知道吟咏风月、不务正业的贵族官僚们的强烈不满。
这首诗的译文是:
我喜爱通县的山好,宗亲贵族们超脱尘世。
文章与政事,现在又有谁会?
【翻译】
我热爱通县的山景,宗室的子孙们都超越了尘埃的境界。
诗歌和国政大事,现在还有谁能理解?