道猷宴坐卓一锡,萧然屏去群魔迹。
大蛇开口合不得,始知三昧通神力。
【解析】
这是一首写道士修炼成仙的诗,全诗四句,前两句描绘出一幅道人宴坐修炼的图景;后两句描写了蛇与道人的斗法。诗人抓住斗法中蛇口紧闭这一细节,突出了道人通神力。“三昧”即禅定,这里指修炼。
【答案】
译文:道人宴坐在天台山的山洞里,清静幽雅,屏弃群魔,大蛇张开血盆大口,也合不上,才知道他通达三昧,有神通之力。注释:天台:山名,在浙江省天台县。道猷(yu):道者之号。一锡(si):道教所传的神物,形如剑,能制伏邪魅之物。萧然:形容道人清心寡欲、超脱尘世的境界。群魔:指妖魔鬼怪。大蛇:指修炼中的蛇精或妖怪。始知:才知。三昧:佛学语,指修习禅定的功夫。通神力:指有神通。赏析:这首诗描写一个道人修行的过程。首二句,写出了道人修炼的环境和状态,环境清幽,心境恬淡,无俗念干扰,所以才能入定。三、四句写道人在入定后,面对蛇精的挑衅,以自己的禅定力与之较量,并最终战胜对方。