宗派滔滔是,于今得障流。
无悲和者寡,故愈暗中投。
我愿下取履,君其高卧楼。
穹冈如许割,肯爱一官休。
次韵欧阳伯威见和
宗派滔滔是,于今得障流。无悲和者寡,故愈暗中投。我愿下取履,君其高卧楼。穹冈如许割,肯爱一官休。
诗句注释
- 宗派:指当时的社会政治团体或党派。
- 滔滔是:形容宗派的声势浩大。
- 得障流:得到阻止,保持清流。
- 无悲和者寡:没有悲伤的人很少。这里的“悲”可能指的是悲伤的情绪或者政治上的不满。
- 故愈暗中投:因此更加在黑暗中寻找出路。
- 我愿下取履:我愿意放下自己的地位。
- 君其高卧楼:希望你能够高枕无忧地生活。
- 穹冈如许割:如此辽阔的山冈需要割让。
- 肯爱一官休:是否愿意放弃官职休息。
翻译与译文
在宗派之争中,我们如今找到了一个可以保持清净的地方。因为很少有人感到悲伤,所以我们可以更加坚定地在黑暗中寻求出路。我宁愿放下自己的地位,而你却应该安心地高枕而卧。如此辽阔的山冈需要割让,我是否应该放弃官职去休息?
赏析
这首诗通过对比宗派之争中的得失,表达了诗人对现状的不满和对未来的期望。诗人用深沉的语言和丰富的意象,描绘了一个充满矛盾和挑战的时代。他既看到了社会的黑暗,也看到了自己的无奈,但他仍然怀有希望,期待着能够在困境中找到自己的出路。这种积极向上的精神,正是这首诗所要传达的核心价值观。