只道阴能蔽,那知吹忽开。
萧萧故差胜,皎皎适何来。
起看宁辞倦,放吟无自哀。
虽然不可久,白露点苍苔。
【注释】
是夕:这个夜晚。再:第二次,重演。阴能蔽:阴暗能够遮蔽阳光。吹忽:忽然。故差胜:原来还是有点好处的。皎皎:明亮的样子。起看宁辞倦:起床后看到明月,难道会感到疲倦吗?放吟无自哀:吟诵诗篇,不会感到悲伤。虽然:即使。白露点苍苔:白露时节,草木上的苔藓都被露水打湿了。
译文:
只道黑夜中月亮能遮蔽阳光,却不知它一吹就突然开张。
那萧飒的风声本来有一点点的好处,明亮的月光又有什么可悲哀呢?
起床看到月亮,难道会觉得疲倦吗?吟诵诗歌没有感伤,即使白露打湿了青苔也不在意。
赏析:
这首诗写诗人于月夜重游,对前次所题“只道阴能蔽”句的感慨。全诗语言明白晓畅,风格清丽自然。首联“只道阴能蔽,那知吹忽开。”是说,人们常说阴天能使日光暗淡,谁知一阵风吹来,云散月明,反而比白天更亮了。这两句既写出了月光的强烈,也写出了作者对前人诗句的不满。颔联“萧萧故差胜,皎皎适何来。”是说,刚才听到风声,还认为有点好处,现在抬头看到月亮,又觉得没有什么可赞美的了。颈联“起看宁辞倦,放吟无自哀。”意思是说,自己起床一看月亮,怎么还会感到疲倦呢?吟诗作赋本是为了消遣,既然这样,又何必感到悲伤呢?尾联“虽然不可久,白露点苍苔。”意思是说,虽然不能长久这样,但白露已经打湿了青苔。这两句既是对上两句的总结,也是对全诗的收束。从结构上看,这是一首五言律诗,但并不拘泥于形式,前后两联都采用对仗句,中间两联则用散行句,使全诗显得活泼自然,不落俗套。