不见遂历载,寄书宁写心。
凄凉叹垂白,索寞远知音。
只道成乖隔,那知遂古今。
赤城何许日,云物渺难寻。
诗句如下:
不见遂历载,寄书宁写心。
凄凉叹垂白,索寞远知音。
只道成乖隔,那知遂古今。
赤城何许日,云物渺难寻。
注释解释:
- 不见遂历载:指谢景英已经去世多年,难以相见。
- 寄书宁写心:虽然无法亲自相见,但希望通过书信表达心意。
- 凄凉叹垂白:感叹自己的年纪已老,头发已白。
- 索寞远知音:感到孤独和寂寞,渴望有人能理解和支持。
- 只道成乖隔:原本以为彼此之间存在隔阂,无法理解对方。
- 那知遂古今:实际上他们之间的隔阂并没有想象中那么深,因为时间可以淡化许多误解。
- 赤城何许日:询问赤城的确切位置或日子。
- 云物渺难寻:对远方的人或事充满了期待和好奇。
赏析:
这首诗是一首悼念友人的挽歌,表达了诗人对故友的怀念和对逝去时光的哀伤。诗中通过“不见遂历载”、“寄书宁写心”、“凄凉叹垂白”等词句,抒发了诗人对故友的思念之情,同时也反映了诗人对人生无常和世事变迁的感慨。整首诗歌语言朴实、情感真挚,具有很强的感染力。