雨从笋怒长,春雨阴暗成。
关门有馀暇,散帙不妨清。
从仕亦何好,隐居无用名。
悠然会心处,便欲寄吾生。
过易简彦从
雨从笋怒长,春雨阴暗成。
关门有馀暇,散帙不妨清。
从仕亦何好,隐居无用名。
悠然会心处,便欲寄吾生。
译文:
雨水从竹笋中猛烈地生长,春雨在阴暗中形成了。
关上门后有空闲,整理书卷也无妨清爽。
从政为官又有什么兴趣?隐居不问世事是无用的名声。
悠然自得时能领悟心境,便想寄身于这世间。
注释:
- 过易简彦从:诗人路过易简家,与易简彦从相见。
- 雨从笋怒长:雨水从竹笋中猛烈地生长,形象描绘了春雨的景象。
- 春雨阴暗成:春雨在阴暗中形成了,表达了春天的雨水带来的阴郁气息。
- 关门有馀暇:关上门后有空闲,形容生活的安逸。
- 散帙不妨清:整理书卷也无妨清爽,形容心情的宁静。
- 从仕亦何好:从政为官又有什么兴趣?表达了对仕途无趣的感慨。
- 隐居无用名:隐居不问世事是无用的名声,表达了对隐居生活的看法。
- 悠然会心处:悠然自得时能领悟心境,表达了内心的平静与满足。
- 便欲寄吾生:便想寄身于这世间,表达了诗人想要融入这个世界的愿望。