西行险绝类中巴,东望悲凉底是家。
渺渺春风限啼鴂,悠悠落日送归鸦。
室盈幼稚为腰折,腹有诗书宜气华。
两日不亲颜色好,出门还恐滞泥沙。

【注释】

西行险绝类中巴:西出阳关,路险难行。

东望悲凉底是家:指长安,长安在长安县,属京兆尹管辖。

室盈幼稚为腰折:指家中有幼童,使父亲忧虑,以致身体消瘦。

腹有诗书宜气华:指腹中有诗书,气质高尚。

两日不亲颜色好:形容久别重逢时,欢聚一堂的喜悦心情。

出门还恐滞泥沙:意思是说,自己出门在外,担心被泥污污染。

【赏析】

这首七律写于公元824年(唐文宗开成三年)秋,作者因受谗毁,被贬为辰州(今湖南湘西自治州)司马。诗题“酬在伯再用”表明诗人与在伯用有书信往还。

前两句写旅途的艰难与思乡之情,首句写行程险阻,次句写远客思归。“西行”“东望”对举,以“险绝”与“悲凉”相映衬,突出边地荒凉之状。“西行”是实写,“东望”是虚写,以见其情之深、之苦。

后两句写自己的抱负及忧民之心。首句写自己虽无大志,但胸中自有豪情壮志;次句写自己虽无诗书,却有一颗高洁正直的心。这两句表达了诗人虽然仕途坎坷,但却不改其志向和操守,仍保持着高尚的情操。最后两句写久别重逢的喜悦。首句写久别重逢,相见甚欢;次句写分别时依依不舍,担心再次分离,流露出对友人的依恋之情。全诗语言朴素自然,风格平易通俗,情感真挚感人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。