都城饮别四年馀,寥阔无因问起居。
闻道客游犹往昔,不知生理比何如。
谩从诗卷追还往,肯向书筒计密疏。
折得梅花睇江水,驿程千万渺愁予。
注释:
- 都城饮别四年馀,寥阔无因问起居。
注释:在京城分别已经四年多了,因为距离遥远,没有机会问候你的生活和健康。
- 闻道客游犹往昔,不知生理比何如。
注释:听说你依然过着漂泊的生活,不知道现在的生活怎么样了。
- 谩从诗卷追还往,肯向书筒计密疏。
注释:我只是从你的诗卷中回忆过去,不敢直接询问你的近况,也不敢向你索要详细的回信。
- 折得梅花睇江水,驿程千万渺愁予。
注释:我折下一枝梅花放在江边,看着江水流淌,我的旅途漫长而孤单,充满了深深的忧愁。
赏析:
这首诗是一首表达离愁别绪的诗。诗人通过回忆过去的相聚和现在的离别,表达了对友人的深深思念之情。诗人用“廖阔”、“无因”等词语表达了自己无法亲自探望友人的遗憾,同时也反映了当时通信不便、交通不发达的实际情况。诗中还透露出诗人对友人生活现状的关心,以及他对友人前途的担忧。整首诗感情真挚,语言简练,是一首优秀的抒情诗。