朝从日挂钲,暮至月吐璧。
坐得少文图,不资康乐屐。
【注释】
爱山堂:指隐遁山林的处所。爱:喜好。
朝从日挂钲,暮至月吐璧(bì):清晨从朝阳中听到钲声,夜晚看到明月映照在璧玉上。钲,古代打击乐器。
坐得少文图:坐拥文学之才。坐得:坐拥;文图,即文房四宝。
不资康乐屐(jié):不需要用谢灵运那样的登山鞋。资,供给、需要。
康乐:谢灵运的小名。屐,一种有齿的木制鞋子。
【赏析】
这是一首咏物诗。前两句写“爱山堂”所处的环境:晨听钲声,夜见璧月。后两句则写“爱山堂”主人的闲情逸致:他虽然坐拥文房四宝,却无求于外物,所以用不着像谢灵运那样登山鞋。诗人以爱山堂为题,实际上借物寄怀,抒发了对官场生活的厌倦和对归隐山林的向往。全诗构思巧妙,含蓄委婉。
此诗是作者自述其志趣之作,与《夏日游湖》一诗相似,同是表达对隐逸生活的喜爱之情。
首二句先写早晨和晚上的景象:早晨,太阳挂在高天,钲声四起;傍晚,月亮升上天空,璧光四溢;这两句都是写景,但都与下文“爱山堂”有关,可见诗人对“爱山堂”的喜爱之情。
三句写诗人在“爱山堂”中的生活情况。诗人说,他在这里没有多少事务要处理,因此用不着像谢灵运那样登山去观赏风景。“不爱钱塘江上楼,绿萍涨满白沙洲。”这是谢灵运的名句,诗人用它来比喻自己的隐居生活,说自己并不羡慕那种富贵繁华的生活。
“坐得”以下四句写诗人的情趣:“坐得少文图”,意思是说,即使拥有这么多文房四宝,也用不着去炫耀,因为自己有丰富的学识和才华,可以随意创作出美妙的文字。“不资康乐屐”(不依赖谢灵运那样的登山鞋),意思是说,即使像谢灵运一样登山去游览,也用不着登山鞋,因为自己有优美的自然环境,完全可以满足游兴。“康乐”,即谢灵运,字安世,陈郡阳夏人,东晋时著名的山水诗人,曾任永嘉太守。他喜爱游山玩水,曾登临会稽大庾岭、始兴等地的许多名胜古迹,写下了不少脍炙人口的诗歌。他的登山鞋,在当时很受推崇,被人们称为“康乐屐”。
“爱山堂”这个题目,既点出了诗人隐居的地点,又表现了他热爱自然、淡泊名利的情怀,同时也表明他对仕途生活的不满和厌弃之意。