旧时曾咏木兰幽,旧稿飘零莫自收。
老境不妨花固发,人今白尽十分头。
【译文】
曾经咏木兰花的诗句,旧诗稿散失了,不要再收起来了。
老年的人,不妨像花一样,依然绽放,白发已满头。
【注释】
旧时曾咏木兰幽:指曾经咏过《木兰辞》中的“木兰从军”一事。木兰:古代巾帼英雄,以女扮男装代父从军。
木兰幽:即木兰花,又名木兰皮,落叶灌木,叶子椭圆形,开白花,有清香,是著名的观赏植物。此指《木兰辞》。
旧稿飘零莫自收:旧稿指的是旧诗稿,飘零是指遗失,莫自收是说不要自己收藏起来。
老境不妨花固发:年老的人可以像花儿一样绽放,不用担忧衰老。老境:指年老。固发:自然地开花。
人今白尽十分头:现在头发已经全都变白了。
【赏析】
这是一首抒发人生感慨、自我宽慰的七言绝句。首两句写诗人在青春时期就吟咏过木兰花的诗句,如今旧稿散失了,不必自己再收存。后两句写年老的人可以像花儿一样绽放,不必担忧衰老,白发虽然都长了,但是仍然很美。全诗表达了诗人乐观的人生态度和旷达的胸怀。