少陵衣钵在涪翁,传述东莱得正宗。
闻道曾经亲授记,不求印可谁更从。
【注释】
少陵:指杜甫。衣钵:禅宗和尚传授道法,弟子受业后须守口如瓶,不可泄露其秘密,故以“衣钵”代称师徒相传的教义。
涪翁:即杜诗自署之“涪翁”,是说杜甫。
东莱:今山东蓬莱县,为古代著名学府。
亲授记:亲自授予的记文,这是师门中对弟子学业成就的一种肯定,也是对后来者的勉励。
印可:印,指印章;可,可许也,意为可以承认、许可之意。
【赏析】
此诗为诗人寄给朋友刘凝而作,诗中表达了对友人的劝勉和祝愿之情。
首联“少陵衣钵在涪翁,传述东莱得正宗。”是说,杜甫的诗学传统由他传给了涪翁,而涪翁又传给了东莱,东莱就是现在山东省蓬莱县,那里是古代有名的学府,因此杜甫的诗学传统就在那里流传了下来。
颔联“闻道曾经亲授记,不求印可谁更从。”意思是说,我知道你们曾经接受过老师的亲笔赠言,我不求别人认可,谁能比我更懂得杜甫的诗学的精髓呢?
尾联“闻道曾经亲授记,不求印可谁更从?”进一步点明,这首诗是我亲自写的,你们不要认为我有什么了不起,其实你们才是真正懂得杜甫诗学的人,没有人比你们更懂得杜甫的诗学了。