齐王昔好竽,有客工鼓瑟。
持之立王门,三年不得入。
不知所好异,卒致遭怒叱。
我今幸早计,归去无自逸。

翻译:

齐王过去很喜欢竽,有个客人擅长鼓瑟。拿着它站在王的门前,三年都进不了门。不知道他爱好的不同,终于招致怒斥。我现在有幸早有打算,回去就没有自得其乐的地方了。

注释:

  1. 古意二首:这是《全唐诗》中的一组诗,共两首。第一首是《古意》,第二首是这首《古意二首》。“古意”是指古诗的意思,“二首”表示共有两首这样的诗。
  2. 齐王:指战国时的齐宣王。
  3. 好(hào):喜爱。
  4. 客:这里指吹奏乐器的人。
  5. 鼓瑟:演奏瑟。
  6. 持之:拿着。
  7. 立:站在。
  8. 王门:皇宫的门户。
  9. 卒(cù):同“猝”,突然。
  10. 幸(xìng):庆幸。
  11. 计:计划、打算。
  12. 无自逸:没有地方可以安逸地休息。
    赏析:
    这首诗是唐代诗人李嘉祐的作品。李嘉祐(?-806),字长吉,陇西成纪人。大历十才子之一。天资聪颖,文思敏捷,尤以五言绝句见长。他的诗歌风格清新自然,富有生活气息。《古意二首》是一首描写齐王喜好竽而遭到责骂的寓言诗。

第一首诗描绘了一个齐王喜欢竽,却因为无法满足他的要求而被斥责的场景。通过这个场景,诗人表达了他对名利的追求和对现实的不满。同时,也反映了古代社会的等级制度和权力斗争。

第二首诗则描绘了一个客人善于鼓瑟,却被齐王拒绝的场景。通过这个场景,诗人表达了他对才华被埋没的无奈和对命运的感慨。同时,也反映了古代社会中对于才能的认可和尊重程度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。