窗户初乾宿雨,林园已报秋声。
欲访残僧野寺,未妨水宿山程。
窗户刚干了一夜的雨,树林园子已经传来秋声。
想去寻找那残破的和尚和野寺,不妨碍水边的宿营地和山中的行程。
注释:
次韵蔡叔清六言二首其一:
窗户初乾宿雨,林园已报秋声。
译文:
窗户刚刚晾干了一夜的雨水,树林园林已经传来秋天的声音。
注释:
次韵蔡叔清六言二首其二:
欲访残僧野寺,未妨水宿山程。
译文:
想要去找那个已经毁坏的和尚和野外的寺庙,不妨碍在水边住宿和在山中行走的行程。
注释:
注释:
窗户(窗):窗户。
乾:干、燥。
林园:树林与花园,泛指园林。
报:传达、报告。
残僧(残:残余,残缺不全;僧:和尚)。
野寺(野:野外;寺:寺庙)。
未妨:不妨、无妨。
水宿山程:在山间或水中住宿。