桃李丛中独立难,自怜孤艳怯春寒。
微风只解分香去,流水犹能照影看。
冷落霓衣慵按舞,斓斑妆粉未胜冠。
留连芳酒无嫌晚,要与凉蟾共倚栏。
桃李丛中独立难,自怜孤艳怯春寒。
【释义】在桃李盛开的地方独自屹立,我为自己感到孤独而惋惜,因为害怕春天的寒冷。
微风只解分香去,流水犹能照影看。
【释义】春风只是轻轻地将花的香气吹散,流水还能映出影子。
冷落霓衣慵按舞,斓斑妆粉未胜冠。
【释义】穿着华丽的霓裳(指仙女)却懒得跳舞,化妆的容颜虽美但比不上头上的花冠。
留连芳酒无嫌晚,要与凉蟾共倚栏。
【释义】留恋着芳香的酒不嫌晚,想和明亮的月亮一同靠在栏杆上。
赏析:这首诗描绘了一位女子在桃花林中独立,感叹自己孤单,同时对春天的寒冷感到畏惧。她欣赏着微风和流水带来的美景,但又觉得自己的装饰不如花冠美丽。最后她选择留连芳香的酒,并渴望与明月相伴。整首诗通过细腻的描绘和深刻的感情表达了女子的内心世界。