扫洒闲庭无个事,林间一击是何声。
自从当日知音后,本地风光见太平。
【注释】:
扫洒:打扫清洁。
一击轩:诗人自号击轩。
何山总老:《旧唐书·李山甫传》称:“山甫,名总,少有文名,尤工诗,为时人所重,常曰:‘李杜文章在,光焰万丈长。’人谓之‘诗豪’。”
一:指“击”字。
译文:
打扫庭院没有什么事情做,林间一击是什么声音。
自从你知音以来,此地风光见太平。
赏析:此诗首二句写景,后两句抒情。前四句是虚写,后四句是实写。“扫”,就是打扫。“洒”是清扫。“无事”二字是说诗人闲居无事。“无个事”,即无事可做。“林间一击”是说在林中击打一下。“是何声”是问,表示对所闻之声的惊异。“何山总老”是说李山甫(即何山总)是一位诗学大儒。这里以“老”字暗藏“诗”字,表明作者对李山甫的敬仰。“当日”二字是说自从有了知音。“知音”指知音者,即知己或理解自己心意的人。这四句是写自己与李山甫相知的经过,表现了作者对知音的珍视和怀念之情。末两句写景抒情。“本地风光”,即本乡本土的风光。“见太平”是说见到太平景象。诗人以太平景象来比喻李山甫的人品,表达了对李山甫的赞美之情。