此地丹青画不成,本无圣解及凡情。
道人来往风烟外,不是如来行处行。
【注释】
丹青:指画。圣解:圣人的理解和解释。
风烟外:比喻超然物外,不受世俗干扰的地方。
行处:行走的地方。
赏析:
首联是说此地无法画出,因为这里没有圣人的理解,也没有凡人的情感。这里的”丹青”并不是指画画的颜料,而是指圣人的智慧和凡人的情感。
颔联是说道人来往于风烟之外,他不是如来佛祖行走的道路。这里的”道人”指的是佛教中的僧侣,”风烟外”指的是远离尘世的地方,”如来”则是佛教中的最高神祇,”行处”则是指他的修行之路。
颈联表达了作者对这个地方的看法。他认为这个地方无法画出是因为圣人的智慧和凡人的情感都难以捕捉到,而道人则在风烟之外,不是如来的行处。这里的”丹青”仍然是指圣人的智慧和凡人的情感,而”行处”则是道人的修行之处。
尾联是对全诗的总结。他认为这个地方无法画出是因为圣人的智慧和凡人的情感都无法捕捉到,而道人则在风烟之外,不是如来的行处。这里的”丹青”仍然是圣人的智慧和凡人的情感,而”行处”则是道人的修行之处。