古云若保赤子,亦曰如烹小鲜。
雉驯万物遂性,犬吠一村废眠。
注释:
古云若保赤子,亦曰如烹小鲜。
雉驯万物遂性,犬吠一村废眠。
译文:
古人说,如果能够保护好孩童,也可以说就像烹饪小鱼一样。
山鸡使万物得以顺从本性生长,狗的叫声使一个村庄的人无法安眠。
赏析:
这首诗是送别强甫赴惠安六言十首中的第三首。诗中描绘了两位文人离别时的情景,表达了他们对彼此深深的思念之情。
“古云若保赤子,亦曰如烹小鲜。” 这句诗出自《孟子》,意思是古人说,如果要保护好孩童,就像烹饪小鲜鱼一样,需要小心谨慎。这里的”赤子”指的是孩童,”小鲜”则是鱼肉的另一种说法,比喻孩童如同鱼肉一般珍贵。作者借用这句话来表达自己对朋友的深厚情谊,希望他能够像保护自己的孩子一样,对待工作认真负责。
“雉驯万物遂性,犬吠一村废眠。” 这句诗则描绘了一幅宁静祥和的景象,雉鸟驯服了万物,让它们按照自己的本性生活;而狗在村子里吠叫,却让村民们无法入睡,形容了乡村生活的宁静美好。这里的”雉”指的是山鸡,”驯”则是驯化的意思,”废眠”则是形容因为安静而睡不了觉。作者通过这个典故,表达了他对乡村生活的向往和赞美。