老去具一只眼,向来隔几重膜。
尽见夫子宗庙,遍观弥勒楼阁。
【注释】
具:全。一:指眼睛。隔几重膜:佛教语,指眼有多重障碍物,看不见佛祖。夫子宗庙:即“文宣王庙”。弥勒:即弥勒佛。楼阁:指佛寺的楼阁。
【赏析】
《后九首》八是杜甫晚年的诗作。诗人通过描写自己的所见、所闻和所思来表达自己晚年对佛学的信仰。
这首诗的原文如下:
老去逢人强笑语,情真意真世路歧。
凭轩涕泗都流尽,万古惟应鼠与鸡。
译文:
我年迈了,遇见熟人总是要强颜欢笑地打招呼,但是感情真诚,但世道艰险。站在高高的楼上,我的泪水和鼻涕全都流干了,只有老鼠和公鸡能流传万古长存。
【赏析】
此诗前两句为第一层,言自己虽年老而仍强颜欢笑,表现的是作者的真情实感。后四句为第二层,以悲叹的口吻写自己身在高处,凭栏远眺,泪流满面。最后两句用典,以老鼠和公鸡比喻自己虽然身处乱世,但仍保持一颗赤子之心。