槲林秋叶青玉繁,枝间倒挂秋山猿。
古面睢盱露瘦月,氄毛匀腻舒玄云。
老猿顾子稍留滞,小猿引臂劳攀援。
坐疑跳踯避人去,仿佛悲啸生壁间。
巴山楚峡几千里,寒岩数丈移秋轩。
渺然独起林壑志,平生愿得与彼群。
吾知画者古有说,神鬼为易犬马难。
物之有象众所识,难以伪笔淆其真。
传闻易生近已死,此笔遂绝无几存。
安得千金买遗纸,真伪常与识者论。
易元吉画的猿,秋天在槲树林叶繁茂的地方。
树枝间倒挂一只山猿,它的面庞和眼睛都显得格外突出。
它的毛发蓬松且洁白,仿佛是云朵一样。
老猿在照顾幼小的同伴,而小猿则在攀援跳跃。
我坐在室内,仿佛看到了它们活泼的身影。
巴山楚峡数千里,寒岩数丈高,仿佛是从画中走出来的。
它独自站在山林之中,展现出一副孤独的志趣。
我深知画家们有他们的道理,神鬼之笔比犬马更难。
万物的形象都是人们所熟知的,很难用虚假的手法混淆真实。
传闻易元吉已去世,他的作品便再也没有了。
我们如何才能得到珍贵的遗墨?只有与有识之士一同讨论真伪。