大江今古怒声怒,长为将军气不平。
【注释】
大江:指长江,古代诗人常用“大江”来形容浩大的河流。今古:指今天和古代,泛指南北朝。怒声:指长江水势汹涌澎湃的气势。不平:愤激不平之意。
【赏析】
此诗是一首咏史抒怀之作。前二句为首句点明题旨,以大江长啸来表达自己对将军的崇敬之情,也抒发了作者自己的豪放不羁的个性,以及报国无门的悲凉心情。后两句写诗人在将军墓前的感慨,既表现了对英雄的景仰,又表达了自己壮志难酬的抑郁情怀。全诗情感真挚,气势磅礴,富有艺术感染力。
大江今古怒声怒,长为将军气不平。
【注释】
大江:指长江,古代诗人常用“大江”来形容浩大的河流。今古:指今天和古代,泛指南北朝。怒声:指长江水势汹涌澎湃的气势。不平:愤激不平之意。
【赏析】
此诗是一首咏史抒怀之作。前二句为首句点明题旨,以大江长啸来表达自己对将军的崇敬之情,也抒发了作者自己的豪放不羁的个性,以及报国无门的悲凉心情。后两句写诗人在将军墓前的感慨,既表现了对英雄的景仰,又表达了自己壮志难酬的抑郁情怀。全诗情感真挚,气势磅礴,富有艺术感染力。
【注释】 大江:指长江,古代诗人常用“大江”来形容浩大的河流。今古:指今天和古代,泛指南北朝。怒声:指长江水势汹涌澎湃的气势。不平:愤激不平之意。 【赏析】 此诗是一首咏史抒怀之作。前二句为首句点明题旨,以大江长啸来表达自己对将军的崇敬之情,也抒发了作者自己的豪放不羁的个性,以及报国无门的悲凉心情。后两句写诗人在将军墓前的感慨,既表现了对英雄的景仰,又表达了自己壮志难酬的抑郁情怀。全诗情感真挚
诗句原文: 拟将十幅绡,绘出云堂景。 译文: 我打算用十幅丝绸,描绘出那云彩缭绕的殿堂之景。 关键词解释: 1. 绡(xiāo):一种薄而有光泽的织物,通常用于织制细腻的衣物或绘画用的画布。 2. 云堂景:形容景色如云一般美丽,堂指的是高大的建筑,也用来象征高远、清雅的意境。 3. 绘(huì): 这里指用画笔或颜料来描绘。 4. 十幅绡:使用十张丝绸布料进行创作
注释 窥鱼:指鱼儿在水面上游动。白鸟:指白色的鸟儿。明:明亮。残照:夕阳。抱石幽云:形容山势高峻,云雾缭绕。 译文 在白鸟和明亮的残照下,观赏着鱼在水中游动,在幽静的白云下,抱着山石,观赏着美丽的景色。 赏析 此诗以“窥鱼”“抱石”为题,描绘出一幅宁静而优美的山水画卷。诗人通过观察、描写自然景物,表达了自己对自然的热爱与向往之情。全诗意境优美,语言清新,给人以宁静致远之感
诗句:两屐上层楼,一目略千里。 译文: 我穿着木屐登上这层楼,眼前景象尽收眼底,仿佛跨越了千山万水。 注释: - 楼:这里指的是一座建筑物,可能是一个观景台或者观景亭。 - 两屐:指两只木屐,古代的一种鞋子,用于行走时支撑脚步。 - 上:动词,向上移动的意思。 - 一层:指建筑的顶层,也可以用来比喻某个领域或层面上的高级别。 - 目:眼睛,用来描述视野的范围。 - 略:形容词,稍微
注释 陶隐居:指唐代诗人李白,字太白。 拄颊:拄着拐杖。 西山云:形容山中云雾缭绕。 赏析 这首诗是李白描写自己晚年隐居生活的作品,体现了他的旷达胸襟和超脱的人生态度。整首诗语言朴实自然,意境深远,充满了浓厚的浪漫主义色彩
注释:思念你,就像孔夫子的马车一样被移动了。 赏析:《思君带孔移》是唐代诗人李频的一首五言绝句。全诗语言简洁明快,情感直露真挚,表达了作者对爱人深深的思念之情。首句“思君”二字点出主题;次句“孔夫子”三字,用典而不失新意,暗寓了作者对爱人品德的仰慕和赞美;第三句“移”字巧妙运用,不仅指孔子车驾移动,更是将思念之情随着孔子的车驾一同转移,表达出了无尽的思念之情