月上九门开,星河绕露台。
君方枕中梦,我亦化人来。
光动仙毬缒,香馀步辇回。
相从穿万马,衰病若为陪。

【注释】

九门:即长安的东、西、南、北、中五个城门。月上九门开:月亮刚从长安城的九个城门升起。

星河:银河。绕露台:指银河环绕着皇宫内的露天平台。

君方枕中梦:你正做着一个枕头里的美梦(意指皇帝)。我亦化人来:我也变成了一个仙人。

光动仙毬缒:仙球被照亮了。香馀步辇回:步辇(帝王出行时所乘的车)上的余香还残留在车中。

相从穿万马,衰病若为陪:一起穿过成千成百的马匹,衰老多病的人怎么能够跟得上啊。

【赏析】

此诗是和王晋卿上元节侍宴端门的诗。首句“月上九门开”写上元节的盛况,次句“星河绕露台”以星河喻银河,写银河环绕着露台;三句“君方枕中梦”用典,说王晋卿正在酣梦中;四句“我亦化人来”说自己也是化作仙人来赴宴的;五、六句“光动仙毬缒”写月光照耀着仙人乘坐的仙球,“香馀步辇回”写步辇上还留有余香;末句“相从穿万马,衰病若为陪”写自己衰老多病,难以跟上王晋卿等众位仙人。全诗对仗工整,想象丰富,意境优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。