抛砖引玉老香严,打著南边动北边。
听事不真钟作瓮,至今千古错流传。
【注释】
①抛砖引玉:用自己不成熟的意见引出别人更好的意见。
②老香严:即香严禅师,唐代著名僧人。
③打著(zhe)南边动北边:把南边的钟敲得声音传到北面。指钟声远扬,影响很大。
④听事不真:指皇帝在听政时,没有认真听取大臣的意见。
⑤错流传:错误地流传下来。
【赏析】
《颂古十一首》是唐代诗人贾岛所作的组诗。此诗为组诗之一。《旧唐书·方技传》记载“香严”是唐代著名僧人,贾岛曾向他问法,因此这首诗是作者借僧人之口来抒发自己的感慨的。
全诗四句,前两句说,抛砖引玉的老和尚香严,把南边的钟声敲得远远地传到北方去。后两句说,皇帝听到这响亮的钟声却以为是瓮声,至今还被传为千古的错误言论。
第一句中,抛砖者意指香严禅师,引玉者指贾岛。“抛砖引玉老香严”,香严和尚以他的禅定和智慧为贾岛所折服,所以贾岛甘愿拜他为师,从他学习佛教禅宗的禅定功夫。贾岛作诗讲究推敲,但往往不能达到炉火纯青的地步,而香严和尚则不同,他不但精通佛经,而且有很深的禅定功夫,对诗歌艺术也有很高的修养。贾岛曾经向香严和尚问道:“如何是佛法大意?”香严回答他说:“只如抛砖、引玉。”意思是说,只有通过“抛砖”来引出别人更好的意见,才是真正的“佛法大意”。香严和尚的这种精神,使贾岛十分感动,所以他后来作了一首长诗,来表达他对老师的敬仰之情。贾岛后来也确实做到了这一点,他虽然学问渊博,但是从不自满,总是虚心求教于人。
第二句中的“老香严”指的是香严和尚。贾岛曾向他问道:“如何是佛法大意?”香严回答说:“只如抛砖、引玉。”贾岛听了这话,觉得非常有道理,于是更加尊敬香严和尚。
第三句中,“打著南边动北边”,这是说香严和尚的名声大得很,他的声音传到很远的地方去了。“打著”是击着的意思,“著”字在这里是动词,意思是敲打。“南边动北边”,就是用香严和尚的名声来震动远方。
第四句中,“听事不真钟作瓮”,意思是说皇帝在听政时,没有认真听取大臣的意见。“听事”是听政的意思,“真”是真实的意思,“钟作瓮”是说皇帝听政时昏庸糊涂,把钟当作了瓮。这是指唐玄宗李隆基晚年荒淫误国,听信奸邪小人的谎言,将忠良贤臣贬谪外任或杀害,致使朝廷政治混乱不堪。
“至今千古错流传”,意思是说这件事至今还在流传着,人们一直把它当做千古奇闻来谈论。这是指贾岛作诗的故事。贾岛在洛阳应试时,因诗题被人嘲笑,便在驴背上作一绝诗投给主考官,得到赏识,一举成名。这件事后来成为佳话,一直流传了下来。不过,这个故事的真实性已经很难考证了。