傅大士种瓜,瓜熟人偷窃。
以篮热园中,与偷便提挈。
偷儿感此情,再拜心服悦。
无争与莫争,尽向慈门摄。

【注释】

傅:傅大士,唐代高僧。种瓜:种植瓜果。

篮:篮子。热:晒。园中:瓜架下。提挈:携带。

服悦:心悦诚服。无争:不争。莫争:不要争论。尽向:全都向着。慈门,佛门,即净土宗的寺院。

【赏析】

这首诗是唐代诗人王维所作,描写了傅大士在瓜田设坛讲法,感化偷瓜人的故事。全诗语言平实,但寓意深远,富有教育意义。

第一句写傅大士在瓜田设坛讲道。“傅”是唐代和尚,姓傅名真,号大士,人称“南泉禅师”,他于唐玄宗开元年间到长安弘法。他经常在市井间设坛讲道,用浅易的语言,讲述佛教道理,使一些不识字的贫苦百姓也能听懂,深受他们的欢迎。

第二句写偷瓜者被傅大士讲道所感动,自觉惭愧。“瓜人”就是种瓜的人。“偷”,指偷偷地摘取瓜。“篮”,指用来装瓜的竹篮。“热”,是晒的意思;“园中”,是说瓜架下的地方。“便提挈”,即“便提着”。这两句的意思是:傅大士在瓜田里讲经说法,把瓜摘下来晒着。那些偷瓜的人听了他的讲经之后感到惭愧,就提着瓜离开了那里。

第三句写偷瓜者被讲经感动,心悦诚服。“偷儿”,是小偷的意思。“感此情”,就是“受到这种感动”。这两句的意思是:偷瓜的人听了他的讲经之后,内心受到感动,十分信服。他们不再去偷瓜了。

第四句写偷瓜者被讲经感动,心悦诚服。“再拜”,是古代的一种礼节,即拜两次,表示尊敬;也指跪拜。这两句的意思是:偷瓜的人听了他的讲经之后,内心受到感动,十分信服,他们不再去偷瓜了,而是诚心诚意地去接受他的教诲。

最后一句写偷瓜者被讲经感动,心悦诚服。“服悦”,即“心悦诚服”。这一句的意思是:偷瓜的人听了他的讲经之后,内心受到感动,十分信服。他们不再去偷瓜了,而是诚心诚意地去接受他的教诲。

这首诗通过叙述傅大士在瓜田讲经的故事,表达了一种人生哲理:不要与人争斗,也不要与世无争,而应该向善向美,追求心灵的净土。这是对人们的一种劝诫和启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。