奔流渡刃,疾焰过风,已是鹞子过新罗。
倒拈蝎尾,逆捋虎须,作死马医了。
移星换斗,倒岳倾湫,却较些子。
【注释】
- 偈:诗。
- 奔流:指江水流急,势不可挡。刃:利刃、刀剑。
- 疾焰:猛烈的火焰。过:通过。风:指旋风。鹞子过新罗:像飞鸟掠过新罗国一样迅猛。
- 倒拈蝎尾:形容手劲极大。蝎尾:蝎子的尾巴,有毒。
- 逆捋虎须:形容手劲极大。捋:用手拉。虎须:虎的胡须。
- 作死马医了:比喻无济于事,反而有害。
- 移星换斗:比喻改变天地日月星辰的位置。换:更替。斗:北斗星。
- 倒岳倾湫:形容山峦倒塌,大水倾泻。岳:高山。湫:深水潭。
- 却较些子:比较一下,究竟有什么不同。
【赏析】
这首诗是说,像猛兽一样,在江面上横冲直撞的船只,就像一只鹞子飞越新罗国的城楼一样,迅速而凶猛。但是,当这船遇到危险时,它却像被蝎子咬到尾巴那样拼命地挣扎,又像被老虎的胡须那样用力去捋。然而,这只船却像一匹死马,任凭怎样治疗也救不过来,结果还是死了。最后两句,诗人以“移星换斗”“倒岳倾湫”的气势,与前面的“奔流”“疾焰”相对比,强调了船只横冲直撞的危险性,最后用“却较些子”三字收束全诗,表达了作者对于这一行为的不满和批评。
整首诗语言质朴,形象生动,富有动感,具有很强的视觉冲击力。同时,诗中还蕴含着深刻的哲理,即事物的发展往往充满了矛盾和冲突,只有勇敢面对这些矛盾和冲突,才能取得最终的胜利。