竺土之大仙,今日告涅槃。
鹤林之米子,当下得枯偏。
【注释】竺土:指中国。大仙:高僧,僧人。涅槃:佛教语,指死亡或解脱。鹤林:山名,在今浙江天台县西北。米子:指僧人。枯偏:枯萎、凋零。
译文:中国的大仙人今天宣布了死讯。
天台山的僧人现在就要枯死了。
赏析:这首诗表达了对一个已经逝世的高僧的哀悼之情,同时也反映了当时人们对于死亡的态度和观念。诗中的“竺土之大仙”指的是中国的高僧,他宣布了死讯,这让人感到惋惜和悲痛。而“鹤林之米子”,则指的是天台山的一名僧人,他已经枯死了,这让人感到生命的脆弱和无常。整首诗通过对比生死,表达了诗人对于生命和死亡的思考和感慨。