龙驰虎骤道何存,肯转灵丹奉至尊。
令下家山言下准,瓢中日月掌中分。
昔年握手登金殿,今日擎拳出禁门。
我欲送君迷旧隐,桃源流水杏花村。
送杨高士归蜀
龙驰虎骤道何存,肯转灵丹奉至尊。
令下家山言下准,瓢中日月掌中分。
昔年握手登金殿,今日擎拳出禁门。
我欲送君迷旧隐,桃源流水杏花村。
注释:
- 龙驰虎骤(chēn zhuò):形容奔驰迅速。
- 灵丹:仙丹,传说服食后可以成仙的丹药。
- 至尊:指皇帝。
- 令下家山言下准:意思是说,命令下达时,家中的大山就应声响应。
- 瓢中日月:比喻自己的隐居生活。
- 擎拳:拱手作揖,表示谦恭。
- 桃源流水:传说中的世外桃源。
- 杏花村:一个地名,位于今天安徽省歙县。
赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人以送别杨高士为题,表达了对友人深厚的感情和美好的祝愿。
首句“龙驰虎骤道何存”,用龙驰虎骤来描绘道路的艰难险阻,表达了诗人对朋友离去的不舍之情。
第二句“肯转灵丹奉至尊”,意味着朋友不会辜负皇帝的期望,会尽忠职守。
第三、四句“令下家山言下准,瓢中日月掌中分”,表达了朋友在朝廷中的威信以及他的隐居生活的清静。
第五、六句“昔年握手登金殿,今日擎拳出禁门”,回忆了昔日两人的亲密关系,如今却要分别。
最后一联“我欲送君迷旧隐,桃源流水杏花村”,表达了诗人想要送别朋友回到他熟悉的隐居之地的愿望,同时也寄托了诗人对友人的祝福和期待。