东山水上行,乾元利贞亨。
譊讹一个字,才子竞头争。
【注释】
东水:指黄河。行:流经。
譊(zōu)讹:同“嘲”。
才子:有才华的人。
【赏析】
这首诗是杜甫《颂古》组诗的第三首,写于天宝十二载(753)冬。当时诗人在长安西郊作客,偶游东山水渠边,看见河水滔滔东去,不禁感慨时事。于是写了这首诗,借咏水来抒发自己对国运的忧虑之情。
前两句是说黄河的水势浩荡,奔流不息,水流到了乾元(今陕西乾县),就利贞亨通,没有遭受任何阻碍。这四句是全诗的关键所在。乾元是唐玄宗的年号,这里用它代称开元盛世;利贞亨,即利贞通,意谓国家政治清明,经济繁荣,百姓安居乐业。
后两句是说由于乾元的利贞通,使得才子们都竞相争先,以自己的才能和学识来取得功名。“譊讹”二字,是讥刺才子们为了名利互相争斗的意思。
【译文】
黄河向东奔流不息,到了乾元之地就畅通无阻。
因为有了乾元的利贞通,才子们竞相争取头名。