溪桥人度柳青葱,困卧羁孤雪鬓翁。
鹭宿烟沙晴复暖,鸡鸣茅店雨连风。
早年史册书名节,晚岁燕然妙勒功。
急诏凤池归去客,紫宸殿后看鞓红。

【译文】

溪桥上行人匆匆过,柳树青葱一片新。

羁旅孤身如雪鬓翁,困卧在桥边。

鹭鸶宿在烟水沙洲,晴天又暖阳和风。

鸡鸣茅店雨连绵,风吹雨打声声急。

早年在史册中留下名声,晚岁写燕然铭文功业。

朝廷紧急召他回朝做官,紫宸殿后看他红马靴。

【注释】

丹丘:即丹阳,今属江苏句容县。道中寄信人:指钱大资。二首:指《丹丘道中》的两首诗。其一:《丹丘道中》(其二)。溪桥:小溪上的桥。柳青葱:形容春意盎然,绿柳青青。困卧:困倦地躺卧着。羁孤:羁旅孤独。雪鬓翁:白发老人。史册:史书。书名节:指名垂青史,传之不朽。燕然:即“燕然勒石”,指建立功勋。妙勒功:指立下赫赫战功。凤池:古代皇帝设置的禁苑中的水池,此处代指朝廷。归去客:返回朝廷的客人。紫宸殿:皇宫正殿。鞓红:马靴上的红色皮条。

赏析:

这是一首送别诗。前四句是送别的地方,后四句是诗人对友人的勉励和祝福。全诗语言平直而情韵悠长,既写出了送别的场面,又表达了深厚的友情。

首联“溪桥人度柳青葱,困卧羁孤雪鬓翁”,描写了送别的地方——溪桥,以及送别的对象——诗人自己。诗人在溪桥上送别友人,眼前是一片生机勃勃的景象,柳树青青,春意盎然,但诗人自己却困倦地躺着,形影相吊。这里的“雪鬓翁”指的是年迈的诗人自己。

颔联“鹭宿烟沙晴复暖,鸡鸣茅店雨连风”,描述了送别时的自然景色。诗人看到鹭鸶栖息在烟波浩渺的沙滩上,天气晴朗后又转暖,而听到的是鸡鸣和茅店被大雨淋湿的声音。这里的“烟沙”是指茫茫的水雾蒙蒙的天空。这两句通过描绘自然景色的变化,烘托出诗人内心的凄凉和孤独。

颈联“早年史册书名节,晚岁燕然妙勒功”,则是诗人对自己的评价和祝愿。诗人说,早年就留下了自己的名声,成为历史上的名人;而现在虽然年纪大了,但仍然能够为国立功立业,成就一番功名事业。这里的“燕然”指的是边疆上的一座山,相传是汉武帝时期大将霍去病打败匈奴后所立的石碑,用来表示武功赫赫。这里的“妙勒功”是指建立卓越的战功。

尾联“急诏凤池归去客,紫宸殿后看鞓红”,则是诗人对友人的期望和祝福。诗人说,朝廷已经发出急诏,邀请他回到京城做官;而在皇宫的正殿后面,还能见到他留下的红色马靴的痕迹。这里的“凤池”是指禁苑中的水池,也指朝廷,这里代指朝廷。这里的“鞓红”是指马靴上的红色皮条,这里比喻诗人留给朝廷的功绩。这两句是对朋友的鼓励和祝福,希望他能早日功成名就,荣归故里。

整首诗通过对送别场面的描写和对友人的评价,表达了诗人深厚的友情和对友人的美好祝愿。同时也反映了诗人对生活的无奈和对前途的忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。