一文一武偶相逢,说尽英雄各不同。
俱往长安朝圣主,姓名终是达天聪。
【译文】
一文一武两个英雄,偶然相遇谈得来。都说尽了英雄的事迹,各各不同。
都去长安朝拜圣主,姓名终于显达聪明。
【注释】
①一文:指诸葛亮、司马徽等辅佐刘备建立蜀汉的文武群臣。②武:指关羽、张飞等辅佐刘备建立蜀汉的武将。③偶(ǒu)相逢:偶然相遇。④说尽英雄:指他们各自施展才干,成就一番事业。⑤俱:全,都。⑥朝:朝拜,拜见。⑦达天聪:通达天下,聪颖过人。⑧“俱往”句:都前往长安拜谒圣上。⑨“姓名终”句:最终他们的姓名被朝廷所记。⑩聪明:指才智。
【赏析】
此诗前两句写诸葛亮、关羽和张飞三人在刘备手下共事,各有作为,但都以自己的才能为国出力;后两句写他们后来都去京城朝拜天子,最后都被朝廷所重用。
这首诗表达了作者对这两位英雄人物的高度赞扬与敬佩之情。