燕酒名高四海传,兵厨许送已经年。
青看竹叶应犹浅,红比榴花恐更鲜。
枕上未消司马渴,车前空堕汝阳涎。
不如便约开东閤,一看长鲸吸百川。
注释:
- 燕酒名高四海传,兵厨许送已经年。
燕酒:一种美酒,因其香气四溢而名闻天下。
兵厨:指军中的厨房。
许送:答应赠送。
- 青看竹叶应犹浅,红比榴花恐更鲜。
青看:指观看青色的酒。
竹叶:一种酒的名称,以绿色为主色。
红比:比喻红色的酒。
榴花:一种植物果实,红色。
- 枕上未消司马渴,车前空堕汝阳涎。
司马:这里指司马相如。
司马渴:指因饮酒过度而口渴。
车前:这里指的是车前草。
汝阳涎:指因口水流下而沾湿车前草的口水。
- 不如便约开东阁,一看长鲸吸百川。
便约:立刻约定。
东阁:指东面的阁楼。
长鲸:指巨大的鲸鱼。
- 赏析:
这首诗是王右辖在收到友人的燕酒后,用诗歌进行戏谑和调侃。诗人以燕酒为引子,通过对燕酒的颜色、香气和口感的描述,表达了对友人燕酒的喜爱之情。同时,诗人也运用了夸张和比喻的手法,将燕酒的香气与竹叶、榴花等进行比较,形象地描绘了燕酒的诱人之处。此外,诗中还巧妙地运用了典故,将燕酒与司马相如的“司马渴”和车前的“汝阳涎”联系起来,增加了诗歌的趣味性和文化底蕴。最后,诗人以长鲸为喻,形容燕酒的美味和珍贵,表达了对友人的赞赏之情。整首诗语言优美,意境深远,是一首富有生活情趣的佳作。