地图东尽海云边,撰集如今洵可传。
九斗光华归杰作,千年文献续遗编。
登临往迹跨灵运,抵牾人空识马迁。
自叹三家村里客,得来纸上考山川。
章春谷编写了《永和志》,地图东至海云边,记载如今洵可传。
九斗光华归还杰作,千年文献续遗编。
登临往迹跨灵运,抵牾人空识马迁。
自叹三家村里客,得来纸上考山川。
注释:
- 章春谷:《永和志》的作者,此处提到他编写了这本书。
- 东尽海云边:描绘地图的地域范围,表示它覆盖了从东部直到海边的地方。
- 撰集如今洵可传:指撰写并编纂《永和志》现在确实可以传承下去。
- 九斗光华归杰作:意味着《永和志》中蕴含着丰富的知识和智慧,如同九斗米一样珍贵。
- 千年文献续遗编:表示《永和志》是对千年前留下的文献的继续和完善。
- 登临往迹跨灵运:通过攀登和游览的方式,跨越了历史上的灵运时期。
- 抵牾人空识马迁:在面对历史问题时,人们虽然努力去理解,但最终还是无法完全明白司马迁的《史记》。
- 自叹三家村里客:表达了自己作为一名学者,生活在古代的乡村,感叹自己的身份和地位。
- 得来纸上考山川:表示通过书籍学习地理知识。
赏析:
这首诗是一首关于《永和志》的诗,其中充满了对这部伟大作品的赞美和敬仰。通过对地图的描述,展现了它的广阔和丰富;通过对《永和志》的编纂过程的描述,赞美了作者的智慧和才能;通过对历史人物的理解,表达了对历史的敬畏和对知识的渴望。整首诗语言简练,情感真挚,是一首充满敬意和赞美的佳作。