纵步闲闲,游玩出郊西。见骷髅,卧沙堤。问你因缘由恁,似为恋、儿孙女与妻。
致得如今受苦恓。眼内生莎,口里更填泥。气应难吐,吐虹霓。
雨洒风吹浑可可,大抵孩童任蹈跻。悔不生前善事稽。
【诗句注释】
七骑子:指七岁儿童。
纵步闲闲:悠闲地步行。
游玩出郊西:在郊外游玩。
见骷髅,卧沙堤:看到骷髅躺在沙地上。
问你因缘由恁:为什么你如此可怜。
似为恋、儿孙女与妻:似乎是为了疼爱你的儿孙和妻子。
致得如今受苦恓:以至于你现在遭受了如此苦难。
眼内生莎,口里更填泥:眼睛里面长满了青苔,嘴里也塞满了泥沙。
气应难吐,吐虹霓:气闷得难以呼吸,甚至想要吐出彩虹般的云霞。
雨洒风吹浑可可:风雨交加,仿佛一切都无所谓。
大抵孩童任蹈跻:大概孩子们任性地踩着石头跳跃吧。
悔不生前善事稽:后悔以前没有做好事情。
【译文】
悠闲地漫步,游玩到郊外去。
看到骷髅,躺在沙堆上。
问他们为何如此可怜,好像是为了疼爱你的儿女和妻子。
以至于现在遭受了如此的苦难。
眼睛里面长满了青苔,嘴里也塞满了泥沙。
气闷得难以呼吸,甚至想要吐出彩虹般的云霞。
风雨交加,仿佛一切都无所谓。
大概孩子们任性地踩着石头跳跃吧。
后悔以前没有做好事情。
【赏析】
此词描写一个七岁孩子所经历的种种困苦。开头两句写他游玩到郊外,见到骷髅,又看到家人,感到十分可怜。三、四两句写他受到的苦难,是“如今”,也就是他活着时的事情。五、六句写他眼内生沙,口里塞泥,气闷难通,甚至想吐彩虹云霞,表现他的苦闷。后几句写他任性地踩着石头跳跃,最后感叹自己当初没把好,悔恨不已。这首词通过孩子的眼中写出人间的辛酸。作者用笔简括,却意蕴深远。