诗禅寄杖锡,不问道途难。 到水浮杯渡,逢山卸笠看。 悟空诸念寂,传佛一灯寒。 蜀国又归去,令人忆道安。
送僧归蜀 诗禅寄杖锡,不问道途难。 到水浮杯渡,逢山卸笠看。 悟空诸念寂,传佛一灯寒。 蜀国又归去,令人忆道安。 【注释】 1. 诗禅寄杖锡:诗中寄托了对禅宗的理解 2. 不问道途难:不关心路途的艰险 3. 到水浮杯渡:到了水边可以漂浮的杯子,暗示着放下执着 4. 逢山卸笠看:面对山的时候可以放下帽子 5. 悟空诸念寂:去除一切杂念使内心宁静 6. 传佛一灯寒:传递佛法如一盏寒冷的灯 7.
【注释】巴江:长江在四川境内的一段。尺鲤:大鲤鱼。龙门:山名,在今陕西韩城东北。 【赏析】这首诗是作者送别友人归蜀时所作。诗中用“尺鲤”、“三千里”等词形容鱼的巨大,突出了鱼的力量;同时运用夸张的手法,以扬波鼓浪、上龙门为喻,表现诗人对友人归去的喜悦之情。全诗语言生动有趣,意境开阔豪放
【注释】 巴峡:指今四川东部的瞿塘峡。啼猿:传说古代三峡中常有猿声,因之有“巴猿”、“瞿猿”之称,这里指山峡间传来的猿鸣声。 万想千思举不全:诗人在巴渝一带游览时,曾听到过猿声哀鸣,因此产生许多感慨,但当时他无法全部表达出来,故云“举不全”。 万里:形容距离遥远。 锦江:指长江在四川成都境内一段的别称。 赏析: 这首诗是送别友人归蜀之作。首句写诗人听到猿鸣,联想到蜀地的险峻
注释:你脱得南方的驴群和马匹群,我们相逢时却无法呈上给你。看你那百衲袈裟上,一半是吴云,一半是楚云。 赏析:此诗写与友人送僧归蜀时的情景。首句“脱得南方驴马群”意为脱下南方的驴群和马匹群。“相逢”四句是说:相逢之后,无法向朋友呈上这匹千里马,只好把它送给你。“看侬百衲袈裟上,半是吴云半楚云。”这是说你看我这身百衲袈裟上,上面一半是吴地的云朵,一半是楚地的云朵。意思是说我这身百衲袈裟