皋月乘天数,慈闱奉母仪。
灵芝三万岁,乐府有新词。
端午贴子词皇太后阁六首
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
皋月乘天数,慈闱奉母仪。
灵芝三万岁,乐府有新词。
下面是对《端午贴子词·皇太后阁六首》逐句的翻译和赏析: - 诗句释义:皋月乘天数,慈闱奉母仪。 - 皋月:指夏历五月初五日的满月。 - 乘天数:遵循自然的节律。 - 慈闱:对太后的敬称,意为慈爱的妇女。 - 奉母仪:遵循母亲的教导和标准。 - 译文与赏析:夏历五月的圆月遵循自然节律运行,慈爱的妇女遵循母亲的教诲。灵芝生长三万年,乐府中有新的诗歌。这首诗表达了对母亲深深的敬仰和感激之情。
诗句原文: 柳映金铺丽,菰黏玉俎香。 六宫随凤辇,来献九霞觞。 注释: - 柳映金铺丽:柳树的倒影映照着金色的店铺,美丽动人。 - 菰黏玉俎香:菰(一种水生植物,又称菱角)的嫩芽沾满了白玉般的盘子,散发出诱人的香气。 - 六宫随凤辇,来献九霞觞:六宫(古代对皇帝后宫的称呼)跟随着凤辇(古代帝王的马车),前来敬献九种颜色的酒。 译文: 在柳树的倒影映照下,金光洒满铺子,显得格外美丽
《端午贴子词·皇太后阁六首》是宋朝诗人周麟之的作品。下面将逐一解释诗句含义、提供译文,并附上必要的注释和赏析内容: 1. 诗句原文及其翻译: - 覆户双人艾:覆盖窗户的两个人形艾草,象征家庭的温暖与保护。 - 浮樽九节蒲:浮在水上的九节蒲,暗示生命的延续和健康长寿。 2. 诗句注释: - 覆户:覆盖窗户。 - 双人艾:两个人形的艾草,象征家庭的和谐与保护。 - 浮樽:漂浮在水面上的酒樽。 -
诗句原文: 凉生浴殿蔼兰芳,玉宇深沉昼漏长。 试诵琼章开蕊笈,御炉风袅辟邪香。 注释与赏析: - 凉生浴殿蔼兰芳:描述了一个宁静而优雅的夏日早晨,空气中弥漫着淡淡的花香和凉爽的气息,仿佛整个浴殿都被这清新的香气所包围。 - 玉宇深沉昼漏长:通过“玉宇”一词,描绘了宫殿的华丽与高贵,而“昼漏长”则表现了时间的流逝,暗示着一种对时光流逝的感慨。 - 试诵琼章开蕊笈
端午贴子词·皇太后阁六首 慈欢不为植萱丛,圣子晨昏孝养隆。 况是九重当夏凊,偏于扇枕得清风。 这首诗描绘了皇太后在夏日里的生活情景,以及她在孝顺儿子的陪伴下度过的每一个清晨与黄昏。诗句“慈欢不为植萱丛”表达了母亲对子女的深厚情感和无私奉献;“圣子晨昏孝养隆”则强调了皇帝对母亲的孝心和对母亲的关爱;“况是九重当夏凊”暗示了太后在宫中的地位和所享受的清凉环境
端午佳节,粽香飘逸,又至一年一度庆祝的时刻。周麟之以皇太后阁为题材,创作了《端午贴子词·皇太后阁六首》。以下是诗句及其翻译: ``` 凉生浴殿蔼兰芳,更衣室地深沈昼漏长。 试诵琼章开蕊笈,御炉风袅辟邪香。 ``` 译文与注释 - 译文:清凉的气息在洗浴的宫殿中弥漫开来,芬芳四溢,宫女们换衣的地方沉浸在深深的寂静之中。随着日晷计时的推移,白昼逐渐延长,时间仿佛在此刻静止。 - 注释