前人久零落,我亦老东南。 阅士几千百,如君止二三。 归耕持长策,祛病忆玄谈。 何日相随去,诛茅共制庵。
【注释】: 零落:凋零。 宋公佐:即刘禹锡,唐人。 阅士千:指读书、做官的士人众多。 玄谈:道家的清静无为之谈。 诛茅:砍伐竹木建草庵。 译文: 前辈们早已零落,我也老了。 读了许多书,做了许多事,只有像你这样的人,才有几件值得称道的事。 你回去耕田种地吧! 要消除疾病,就应回忆道家的清静无为之谈。 什么时候我们一起去,在山中砍伐竹子,一起建造草屋,住在那里,过清贫的生活。 赏析:
【注释】 ①宋公佐:作者的朋友。 ②白:花发,指头发变白。 ③“艰难”句:回忆过去的艰辛生活。 ④君:指作者。 ⑤我:指宋公佐。 ⑥“老树秋凄瑟”:指秋风萧瑟的深秋景象。 ⑦“差胜”句:意思是说山中的房屋虽然简陋,但比楚地人清醒时要好。 【赏析】 这是一首赠别诗。首联以发白自叹,暗含世态炎凉之意;颔联写对方的处境,表达对友人处境的担忧和同情;颈联以秋声衬托心情凄凉,表现诗人孤寂之情