玉函捧上五云堆,着意通幽此一回。 三十年来增怅望,更无人上望仙台。
【解析】 本题考查对诗歌内容、语言和技巧的综合赏析能力。解答此类题目,首先要认真研读诗歌内容,理解诗歌的主旨大意和情感基调;然后根据题目要求分析诗歌的艺术手法、思想感情等。 “玉函”:仙家用玉匣盛药。“五云”:指仙家用五色云雾为食。“着意通幽”:表示特别留心寻找。“此一回”:指这次是特地到这山中来。“三十年来增怅望”:指从三十年前就开始盼望能见到仙家上山。 【答案】 译文 我把玉匣捧到山上
寄山中道友三首 匆匆山信寄来时,中有黄庭七字诗。已死华颠无觅处,几回吹断玉参差。 译文: 我匆忙将一封山中的信件寄来,信封中装着黄庭的七行诗句。那些诗句已经消逝在岁月长河之中,再也找不到了。我曾多次吹奏这些诗句,就像吹断玉石一样,它们参差不齐地散落在地上。 赏析: 这首诗通过描写诗人与山中道友之间的书信往来,以及他们对诗句的怀念和感慨,展现了一种深深的友情和对过去时光的追忆
【注释】 忆得寻山复出山 忆:想。出:出去,归来。绿杨时候暮春间:春天的时候,杨柳嫩绿,正是暮春时节。 至今只有游仙梦 至今:到现在。游仙:泛指神仙。 长与松风自往还:长:永远。去来自由,无拘无束。 【赏析】 这是一首寄赠山中友人的诗。诗中表达了诗人对友人的深厚情谊和思念之情。全诗语言朴实,意境深远,富有哲理性