短墙摧倒树攲斜,碧荠春开满地花。 马鬣就荒无认处,墓前碑在野人家。
【注释】 摧倒:倒塌。就荒:荒凉。无认处:找不到。野人家:指荒废的墓地。 【赏析】 这是一首写景的七言绝句,诗题一作《古冢》。全诗写景抒情,情景交融,以景物之“美”衬托人之“悲”。首句用“短墙”“摧”字,突出坟墓之矮小,而“树”字点出坟墓附近有树木,为后文“碧荠春开”埋下伏笔;次句“碧荠春开满地花”,是说墓前长满碧绿的荠菜,春天开花,满地都是鲜花,景色十分优美。第三句“马鬣就荒无认处”
古坟诗 短墙摧倒树欹斜,碧斋□开满地花。 马鬣就荒无认处,墓臆碑在野人家。 注释 1. 短墙:矮小的墙壁。 2. 摧倒:倒塌。 3. 树:指树木。 4. 碧斋:青色的庭院。 5. □:此处应为“窗”字之误。 6. 碧斋□开:青色的庭院中窗户敞开。 7. 满地花:地上落满了花。 8. 墓臆:墓碑。 9. 无:没有。 10. 认处:辨认的地方。 11. 墓臆碑:坟墓旁边的碑文。 12. 野人家