溪翁儿女枕溪住,时把钓竿倚芳树。 沉吟独坐忍伤心,钓得鱼来放将去。
【注释】 溪上谣:指《溪翁行》(乐府《杂曲》)中的一首。溪翁,即溪边老人。儿女,这里形容溪翁的儿女们像溪水一样清澈纯洁,像鱼儿一样自由自在。枕溪住,枕依着溪水而居。钓竿,钓鱼时用的长竿。芳树,盛开的鲜花。 沉吟:低语,小声说。 忍伤心:不忍心让鱼伤心。 【赏析】 此诗描写了溪翁儿女在溪边垂钓的情景,表现了他们的纯真和善良。 首句写溪翁儿女的生活。他们生活在溪边,枕依着溪水而居,像鱼儿一样自由自在
【注释】 溪上谣:诗人隐居在山间,喜欢吟咏溪上的风光,故有此作。 溪行:指溪边的漫步。 应:应答。 人语:指人的谈话声。 却:反而。 见性:指观察出山中动物的生活习性。 漱:冲刷。 喧:喧闹。 相呼:相互叫唤。 伏卵:孵化。 养丹:炼丹。 入定:入定修行。 臞仙:形容人瘦小。 学臞仙:学做矮小的人。 耆(qí)圣:古代对年高德劭的圣贤之称。 独赋:自创。 远和:远听。 赏析: