杯渡当过白鹭滩,石城春气尚微寒。 公台谒罢如乘兴,试访南朝事迹看。
【注释】 遵式:即李遵式。白鹭滩:在江西赣江中,是渡江必经之地。石城:古称虔州或赣州,今江西于都县西北。南朝(420~589),指刘宋、南齐、南梁。 【译文】 我乘着小舟从杯渡出发,将要渡过白鹭滩;石城的春气依然有些寒冷。 公台游览之后兴致很高,不妨去看看南朝的事迹;看看那里的风景。 【赏析】 这是一首送别诗,写友人李遵式赴任江南途中经过自己家乡时的情景。首句“杯渡当过白鹭滩”
【注释】: 1. 高牙(指官印)熊轼隐铃斋:熊轼为唐玄宗时名臣,曾隐居在江西的庐山。铃斋是道士修炼之地。 2. 棠树阴浓长绿苔:棠,一种树;阴,树木的阴影;长绿苔,指树叶上覆盖着苔藓。 3. 丞相望尊宾谒少:丞相是宰相的意思,尊宾是尊贵的客人,谒少是拜访的次数较少。 4. 清言应喜道人来:清言,指高雅的言辞;道人,指有学问的人。 【赏析】: 这首诗描绘了一幅宁静、和谐的画面
天竺的孱颜暂时隐藏了它那斑驳的门户,讲香飘散在穗上的轻风中。 白猿声里生公石,莫要移文抱怨归晚。