修水佳人白玉栏,花前何似妾容颜。 从来未省伤春意,犹自楼头画远山。
注释: 直夫:指作者。次云:指作者的诗友张方。偶成:偶然写成。自喻:自我表白。修水:古县名,位于今中国江西省境内。白玉栏:形容栏杆洁白如玉。花前:花下。何似:不如。妾容颜:我的美丽容貌。从来:从过去到现在。未省:不曾体会或知道。伤春意:对春天的感伤。犹自:还、仍然。楼头:楼上。画远山:在画上描绘远处的山峰。赏析:这首诗是诗人向好友张方展示自己诗歌创作的成果。诗人以“修水佳人白玉栏”开篇
注释:莫怪骚人太颉颃,曾闻阿母语刘郎。 神仙本自无言说,尸解由来最下方。 译文:别怪那些写诗的人太过傲慢,曾听说阿那律仙人对刘郎说话。 神仙本来就没有言语可说,尸解法是最下方的方法。 赏析:此诗是一首自述之作,作者在诗中表达了自己对仙道的理解和追求。首先,作者通过“莫怪骚人太颉颃”一句,开篇就表达了对那些过于自负、傲慢的诗人的不满和批评。他认为这些人只是一味地追求形式上的华丽和夸张