浮世堪嗤似戏场,尘编无限记兴亡。 百年不了窗明暗,一觉宁论夜短长。 空谷老天休浩叹,今人古月谩相望。 眼前翻覆只如许,隐几何妨静炷香。
这首诗的译文是: 人世间,浮华的世界就像戏场上的一场戏,尘世中无尽的兴亡让人嗤笑。百年来,窗户明灭不定,一觉醒来,又何必论说夜晚的长短?空谷之中,老天休叹世事沧桑,今人对着古人,徒然地相互观望。眼前翻覆变幻的事情,如此而已,隐晦的几何妨害了静心炷香。 注释: 1. 人世:人世间。 2. 浮世:浮华的世界。 3. 堪嗤似戏场:堪嗤,可笑、不值得嗤笑的意思;戏场,指戏剧舞台。 4. 尘编无限记兴亡