邑以滩名处处同,此滩加似打头风。 吟多正恐招穷鬼,怨作无端谤杀公。 怒欲怀砖嗟薄俗,义为全璧赖宗工。 衡寒溪上携琴去,羞涩囊如子美空。
注释: 1. 邑以滩名处处同,此滩加似打头风: 这里的“邑”指的是地名。滩的名字因为相同而显得相似,就像打头风一样。 2. 吟多正恐招穷鬼: 吟诗过多可能会引来穷困之人的嫉妒或怨恨。 3. 怨作无端谤杀公: 无端的怨恨可能会导致诽谤和伤害无辜的人。 4. 怒欲怀砖嗟薄俗: 怒火中烧时可能想要拿砖头砸向这些庸俗之人。 5. 义为全璧赖宗工: 正义如同完整的玉璧,需要宗师来维护。 6.