场屋时文百态新,六经门户冷如冰。 江湖有客奔驰倦,来问诗书向上层。
【注释】 王起:唐代文学家、宰相。乐轩先生:即王起,字行简。隐山堂:王起隐居的山堂。喜:高兴。诗赠:以诗歌相赠。 【赏析】 这是一首酬答王起的诗。首联写王起在朝廷中为官时,面对官场的黑暗腐败,心中愤懑不平;颔联写他厌倦仕途的劳碌奔波,渴望归隐山林,与自然亲近;颈联写王起来向他请教学问,表达自己渴望建功立业的心情。整首诗表达了诗人对王起的敬佩之情,同时也抒发了自己怀才不遇的感慨
注释: 1. 王日起:即王起,字仲文,唐代诗人。乐轩先生:指王起。乡隐山堂:王起的读书处。 2. 论文款款细留心:用心细致地品读诗文。 3. 一点尘埃也不禁:即使是微小的尘埃也不会玷污他的清白品质。 4. 为语隐山同社友:告诉山中的友人。 5. 读书根本是胸襟:读书的根本在于胸怀。 赏析: 这首诗是王起在给乐轩先生的回信中写的。他赞扬乐轩先生在学术上追求精微,对细小的事物都能认真对待
【注释】 王起:字仲文,唐宪宗时任宰相。乐轩先生:指乐天(白居易)。乡隐山堂:即乐天所建的“庐山草堂”。喜以诗赠之:乐天写此诗赠给乐天的朋友李元枢。 【译文】 相逢时我刮着眉毛试试你的金篦子,直下承当你是嫡亲儿子。 常恨马驹少而天下没有,如今你我分骨我分皮。 【赏析】 这是一首七绝诗,是诗人送别友人李元枢时所作。前两句“相逢刮眼试金篦”,意谓在与友人相会时,用金篦轻轻刮去眉毛上的污垢