桃李寂无言,垂杨照溪绿。 不见苎萝人,空吟若邪曲。
注释:桃树李树都静静地不说话,只有垂柳在溪边映着绿。 我看不到那位隐居的美女,只能空自吟唱若邪曲。 赏析:此诗为作者在途中所写,表达了诗人对隐居生活的向往之情。首句“桃李寂无言”,以桃李之静来反衬人世之喧,表现了诗人对隐居生活的向往;第二句“垂杨照溪绿”,描绘了一幅宁静的自然景色,与上句相呼应,进一步烘托出诗人内心世界的平静和宁静。第三句“不见苎萝人”,则表达了诗人对那些隐居者生活的好奇和向往
注释: 1. 浣纱寂不好:浣纱,指洗涤丝织品。浣纱寂不好,意为洗涤丝织品时的心情并不好。 2. 辛苦触战箭:辛苦,意为艰难困苦。触战箭,指遭受战争的箭矢。 3. 东施无丽质,安稳嫁乡县:东施,指美女西施。无丽质,意为没有美丽的面容。安稳嫁乡县,意为在乡下安静地嫁给某人。 赏析: 这首诗通过对浣纱女和东施的描绘,表达了诗人对战争的厌恶和对和平生活的向往。浣纱女在战争中遭受了巨大的痛苦