浮生渺渺但飞埃,问讯星宫又独来。 天上人间最高处,为君题作郁萧台。
【注释】 乾道己丑:宋孝宗乾道六年(1160)。守括:范成大字。被召再过钓台:作者因被召回朝廷而重游钓鱼台时所作。十年小诗:作者于淳熙十三年(1186)在钓台上所作的咏物小诗。后五年:指淳熙十六年(1187)。自西掖帅桂林:指作者任广西提举兼权知静江府。癸巳:淳熙十六年(1187)的干支纪年,即农历八月初三日。元日:即春节或元旦。雪晴:天放晴。复:又。用旧韵三绝:指作者再次作的三首诗。旧韵
【译文】 我自感惭愧,怎敢去补涓埃之不足。惭愧的是,双旌旗再次被召,我又被召回朝廷。三过溪门,如今已老,病无脚力,不能登台。 【注释】 ①钓台:在浙江桐庐县西南,是大诗人屈原的故居,后人常到此地吊古。②双旌:指朝廷召用之意,旧时称朝廷召见为“旌”。③三小诗:指作者十年前写的三首诗。④西掖:官署名,唐代御史台下分设左右肃政、台中丞、司议大夫等官署,统称西掖。⑤癸巳元日:即农历正月初一。⑥桂林
【注释】 己丑:乾道五年。守括:陆游自号,当时任隆兴(今江西南昌)通判。钓台:在今浙江桐庐,相传为大禹铸九鼎之处,诗人曾在此钓罢,赋诗抒怀。小诗:《小窗自记》中有诗一首,题作《过钓台》,其词云:“十年一觉扬州梦,赢得涛江千古恨。” 自和:自己作和。十年前小诗,是指陆游在绍兴十年所作的《卜算子》。刻之柱间:把这首词刻在钓台的石柱上。后五年自西掖帅桂林:《宋史》本传载,隆兴元年(1163)