东风无赖妒华年,一夜凄寒到酒边。 放尽珠帘遮画炬,莫教檐雨湿青烟。
诗句输出:东风无赖妒华年,一夜凄寒到酒边。 译文输出:东风无情地嘲笑着我的青春年华,一夜之间,寒冷的气息侵袭到了我的身边。 注释输出:东风,指春天的风,它无情地嘲笑着我的青春年华,似乎在讥讽我还未完全成熟。一夜之间,寒冷的气息侵袭到了我的身边,让我感到了前所未有的凄凉。 赏析输出:这首诗描绘了春天夜晚的景色和诗人内心的感受。诗人通过对比“东风”和“华年”,展现了自己的青春被无情地嘲笑
【注释】 河倾:河水倒灌。海立:大海波涛汹涌,如山高耸。夜翻盆:形容风雨猛烈,如泼水盆。不独(dú):不仅仅。妨灯:妨碍照明。春:春天的景致。冻涩:寒冷而坚硬。笙簧(shēnɡhuánɡ):笙管乐器。滴皴(chén):水滴打在脸上或手上,使皮肤变得干燥。梅颊:指梅花花瓣。势须嗔(chēn):形势好像要发怒的样子。 【赏析】 此诗写元夕大风雨的景象。首句写风狂雨猛,气势磅礴