荔浦园林瘴雾中,戎州沽酒擘轻红。 五年食指无占处,何意相逢万壑东。
新荔枝四绝 范成大描绘岭南佳果之独特韵味与人生感慨 1. 荔浦园林瘴雾中 - 荔浦地区,位于广西北部,因气候湿热,常被瘴雾笼罩。 - 这是诗人对当地自然环境的真实写照,通过“瘴雾”这一意象传达出此地特有的地理特征。 2. 戎州沽酒擘轻红 - “戎州”,指今四川宜宾一带,自古便有“天府之国”美誉。 - 诗人提到在这里购买的荔枝色泽鲜亮,如同擘开后轻轻一剥便露出红润的果肉,形象地展示了其品质。 3.
诗句原文: 海北天西两鬓蓬,闽山犹欠一枝筇。 鄞船荔子如新摘,行脚何须更雪峰。 注释解释: - 海北天西两鬓蓬:描述了诗人站在海边或山顶远望,头发因风而蓬松的样子。 - 闽山犹欠一枝筇:闽山指福建省的山脉,诗人在这里用筇竹作为杖的形象来描绘自己的孤独感,意指他依然需要依靠杖才能行走。 - 鄞船荔子如新摘:鄞县(今属浙江)的船只运送着荔枝,这些荔枝像是刚从树上摘下来一样新鲜。 - 行脚何须更雪峰
新荔枝四绝 甘露凝成一颗冰,露秾冰厚更芳馨。 夜凉将到星河下,拟共嫦娥斗月明。 注释: 新荔枝四绝:这是一首描述新荔枝的诗,作者通过细腻的描写,展现了荔枝独特的魅力。 甘露凝成一颗冰,露秾冰厚更芳馨:新荔枝就像一颗晶莹剔透的冰珠,露水滋润后变得更加鲜美多汁。这里的“甘露”和“露秾”都是对荔枝品质的高度赞扬,而“冰厚”则形象地描述了荔枝的质地。 夜凉将到星河下,拟共嫦娥斗月明:夜晚即将降临
诗句:趠舶飞来不作难,红尘一骑笑长安。 Translation: A swift ship arrives unobstructed, the horse-riding messenger laughs at the capital. 注释:趠舶 - 快速航行的船只;作难 - 遇到困难或阻碍;红尘 - 这里指的是繁华的街道或城市;长安 - 古都西安的别称。 诗的全文如下:趠泊飞来不作难