重梅过了犹悭雨,幸有南薰在翠槐。 燕子亦于贫者薄,今年全不见飞来。
夏中即事 重梅过了犹悭雨,幸有南薰在翠槐。 燕子亦于贫者薄,今年全不见飞来。 【注释】 重:重叠;悭:吝啬;翠槐;绿色的槐树;南薰:指春风。 【赏析】 这首诗写诗人在夏初时节的所见所闻。 首句“重梅过了犹悭雨”是说,重阳节时盛开的梅花已经过去了,但仍然吝啬地不肯下雨(下点雨)。次句“幸有南薰在翠槐”,意思是说幸好还有温暖的春风留在了绿荫掩映的槐树上。三、四两句是说:燕子也不愿到贫穷人家飞来栖息
【解析】 此诗首句点明时令,次句写景,以“添肥”二字,写出梅子成熟、味美之状。三、四句则由梅及人。梅子已熟,自然消闲,而诗人却茶罢日长,无睡处,只能案头一卷乐天诗了。这两句既写了自己因事多而不得闲适之苦,也写出了自己的一种雅致和情趣。 【答案】 译文:梅子青青已经长得肥嫩了,犊的角儿刚刚抽出新笋来了,但晚夏的阳光毕竟太炽烈,不能让人安闲地享受它。我喝茶后感到无聊