习气于诗却未除,尽教人笑治生疏。 功夫若到穷吟地,虽是居贫富不如。
注释: 习气于诗却未除,尽教人笑治生疏。 意思是说我的诗学还没有完全清除我自己的不良习惯,这使我常被人笑话为“只会吟诗不会生活”。 功夫若到穷吟地,虽是居贫富不如。 意思是说只要我的功夫到了极点,即使我现在贫困潦倒也没有比谁更不如的了。 赏析: 这首诗是诗人对他自己诗歌创作的反思与总结。诗人通过对比自己和他人,表达了他对自己诗歌创作的看法。他认为自己的诗歌虽然有一定的艺术价值
注释: 习气:旧时指不良的习惯或嗜好。 一窗长是读方书:整日都读方书,意指隐居生活。 家因护竹厨无笋:因为竹子的保护,家里的厨房没有笋吃。 住偶邻僧饭有蔬:偶尔住在邻居的寺庙里,可以吃到素食。 老去情怀多感旧:年纪大了,感情变得多愁善感。 贫来亲故不如初:贫穷的时候,亲友的帮助不如当初。 几时深入青山隐,木叶为衣稳跨驴:什么时候能像古人一样隐居山林,用树叶做衣服,骑着驴子到处游玩。 赏析: