只说瓜莲并蒂生,几曾仙实见双成。 却疑西母犹多事,戏作人间儿女情。
诗句释义: 只说瓜莲并蒂生,几曾仙实见双成。 却说这瓜与莲如同心连的双生,未曾见过仙人般的果实; 却怀疑西王母仍然有许多事情要做,于是戏作人间儿女情。 译文: 只是说瓜和莲花如同并蒂而生,从未见到过真正的仙人果实; 却怀疑西王母还有许多事情要做,于是戏作人间儿女情。 注释: 1. 瓜:这里指的是西瓜和葫芦。 2. 莲:指莲花。 3. 并蒂生:指西瓜和葫芦在茎上相连。 4. 仙实
世间固有无情物,天上宁无有欲仙。 想得武陵人去后,精神交感此因缘。 注释:世间本来就没有无情之物,天上怎么会没有想要成仙的仙人呢?想到武陵人离开后,彼此的精神相互感应,这就是这缘分的缘故了。 赏析: 第一首诗中,诗人首先用“无情物”和“有欲仙”来表达自己对于人间和天上的认识,认为世间和天界中都有各自存在的事物,这些事物都有自己的特性,无法进行简单的对比。 诗人通过“想得武陵人去后,精神交感此因缘
诗句原文:忽见双桃入眼新,捧看惊动坐间宾。老夫得此浑无为,持寿高堂两玉人。 1. 诗词注释与翻译: - 诗句注释: - “忽见双桃入眼新”:突然看到一对新鲜的桃子映入眼帘。 - “捧看惊动坐间宾”:捧着观看以至于惊动了在座的宾客。 - “老夫得此浑无为”:我得到这对桃子却觉得没有任何作为。 - “持寿高堂两玉人”:拿着这对桃子来祝愿家中两位佳人长寿。 - 诗句翻译: -